Recht auf Information, eigene Meinung und Zugang zu Medien

Kinder haben das Recht, ihre Gedanken, Wünsche und Bedürfnisse frei zu äußern, sich zu versammeln und Informationen zu erhalten oder weiterzugeben. Dazu gehört der freie Zugang zu altersgerechten Informationen durch Fernseh- und Radioprogramme, Zeitungen, Bücher und Internet. 

Alle Kinder sollen jedoch ihrem Alter gemäß bei der Recherche und Informationsbeschaffung beaufsichtigt werden oder spezielle Informationsportale für Kinder nutzen. Mädchen und Jungen müssen vor überfordernden Inhalten wie Gewalt und Brutalität geschützt werden. 

Unter Berücksichtigung ihres Alters, Reifegrades und Urteilsvermögens haben Kinder das Recht auf die Achtung ihrer Meinung. In vielen Dingen haben Erwachsene eine ganz andere Meinung als Kinder oder Jugendliche. Aber auch dann sollen die Erwachsenen zuhören, wenn Kinder und Jugendliche ihre Meinung sagen. 

ARTIKEL 12, 13 & 17

Recht auf Information, eigene Meinung und Zugang zu medien

gesprochen von Anja Bilabel

Right to information, freedom of opinion and access to media (engl.)

Children have the right to freely express their thoughts, wishes and needs; to assemble, and to maintain or share information. This includes access to age-appropriate information via television or radio programs, newspaper, books and the internet.

However, all children should be supervised during research according to their age or use special information portals for children. Girls and boys have to be secured from overstraining content like violence and brutality. 

Considering their age, degree of maturity and judgement, children have the right to be heard. In many matters adults have a very different opinion than children or young adults. However, adults should always pay attention and listen, when children and young adults express their opinion. 

Droit à l'information ainsi que droit à l'opinion personnelle et à l'accès aux médias (franz.)

Les enfants ont le droit d’exprimer librement leurs pensées, leurs désirs et leurs besoins. Pour ceci ils doivent avoir le droit de se réunir, de recevoir ou de transmettre des informations. Ils doivent avoir libre accès à des informations adaptées à leur âge que ce soit via la télévision la radio, les journaux, les livres ou encore via l’internet. 

Il est d’ailleurs important et nécessaire que tous les enfants soient surveillés dans leur recherche à l’information en fonction de leur âge afin de les protéger contre des contenus excessifs tels que la violence et la brutalité. Pour ceci il est essentiel que toutes filles et tous garçons recherchent et obtiennent des informations en utilisent des portails adaptés à leur âge, leur degré de maturité et à leur jugement.

En tenant compte de ces facteurs, les enfants ont également droit de voir leurs opinions respectées. Souvent les adultes ont une opinion complètement différente de celle des enfants ou des jeunes. Cependant, les adultes doivent également écouter les opinions exprimées par les enfants et les jeunes.

Quellen | Sources

Gemeinsam mit ihren Lehrerinnen und Lehrern setzen sich die Schülerinnen und Schüler der Janusz-Korczak-Schule für die Umsetzung der Kinderrechte ein. Sie machen die zehn wichtigsten Rechte der Kinder an zehn Stationen entlang des Rundwegs um den Aasee sichtbar und bringen sie so der Öffentlichkeit näher. Zu jedem Kinderrecht haben die Schüler und Schülerinnen im Rahmen einer Projektarbeit unterschiedliche Bilder und Collagen gestaltet. Dabei wurden sie von den Künstlerinnen Silke Meyer-auf der Heidt und Corinna Wolff sowie dem Fotografen und Grafikdesigner Max Ciolek unterstützt.

Die anderen rechte …

Recht auf Gleichbehandlung

Recht auf Gesundheit und gesunde Umwelt

Recht auf Bildung

Recht auf Freizeit und Erholung

Recht auf eine gewaltfreie Erziehung

Recht auf Schutz vor Krieg und auf der Flucht

Recht auf Schutz vor sexuellem Missbrauch

Recht auf elterliche Fürsorge

Recht auf Unterstützung und Förderung

Impressionen von der Entstehung

Die Projektidee

Die Janusz-Korczak-Schule Ibbenbüren

Was die medien berichten …